La Ciopola è una polposissima polpetta di 93,5 cm e circa 14 kg di peso, vivace e abile conversatrice.
Ieri pomeriggio, mentre eravamo in macchina diretti al supermercato ha iniziato a parlare del suo futuro, dimostrando di avere le idee ben chiare su come gira il mondo:
- Mamma, quando shono grande io laboro e prendo sholdini e compro tutte cose (traducendo: quando sarò grande, lavorerò e guadagnerò i soldini e comprerò tutto ciò che occorre per il sostentamento familiare).
- Brava Ciopo mia e che lavoro farai?
Silenzio
- La dottoressa? incalza il Babbone
- No, non ho passhato l'esame, ho fatto cinque vonte. (Non superato l'esame, l'ho ripetuto cinque volte!)
- E allora cosa vuoi fare?
- Lo shate e vroommmmmm (andare sullo skateboard!vrooooooooommmmmmmm)
.......
Sempre sul tema di diventare grandi qualche giorno fa ha affermato, accompagnando le parole con gesti:
-Quando shono grande, ho i capelli lunghi, faccio a treccia, metto o smatto...i tacchi (quando sarò grande avrò i capelli lunghi al punto di poterci fare una treccia, metterò lo smalto e indosserò i tacchi!).
Non so perchè, ma il futuro in qualche misura mi preoccupa ^_^
6 commenti:
Sarà che sono abituata a tradurre Miriammese-Italiano di continuo, ma non ho affatto bisogno della tua traduzione del Ciopolese!!!!
E brava la Ciopolastra!
Ci credo che sei preoccupata... lo sono anche io!
ahahahhahah!! Preoccupati preoccupati!!! Altro che serena... ;-)
Beh, si forse un po' mi preoccuperei anche io, se non fosse che mio figlio cambia idea spessissimo, al momento da grande vuole raccogliere la spazzatura, adora il rumore delle bottiglie che vengono scaricate dal secchione al camion... che figata!
@tutte: credo proprio che ne vedremo delle belle!!! ;-)
Ahahahah!!! Ha le idee chiare la Ciopola e parla benissimo!
Un bel non-lavoro! Sempre simpatica la tua Ciopola tutto pepe!
Posta un commento